-
1 hacer pensar en
(v.) = conjure, conjure up + a picture of, bring to + mind, conjure up + an image of, conjure up, conjure up + a vision ofEx. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.Ex. These commands bring to mind word frequency-based automatic indexing algorithms of the past 3 decades.Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(v.) = conjure, conjure up + a picture of, bring to + mind, conjure up + an image of, conjure up, conjure up + a vision ofEx: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.Ex: These commands bring to mind word frequency-based automatic indexing algorithms of the past 3 decades.Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses. -
2 evocar
v.1 to evoke.María evocó buenos momentos Mary evoked great moments.2 to elicit, to arouse.Ella evocó recuerdos tristes She elicited sad memories.* * *1 (recuerdo) to evoke, call up; (pasado) to recall2 (recordar) to evoke, bring to mind3 (a espíritu) to invoke* * *verb* * *VT1) (=recordar) to evoke, conjure up2) [+ espíritu] to invoke, call up* * *verbo transitivo1) (liter)b) perfume/hecho to evoke, bring to mind2) < espíritu> to invoke, call up* * *= conjure, evoke, interpellate, conjure up, hark(en) back to, hearken back to, beckon forth.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. If my comments yesterday managed to evoke the landscape of the State of Ohio, I offer no apologies.Ex. The writers examine how contemporary discourses of advertising interpellate individuals as subjects.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex. The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.Ex. Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.----* evocar a = reek of.* evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.* * *verbo transitivo1) (liter)b) perfume/hecho to evoke, bring to mind2) < espíritu> to invoke, call up* * *= conjure, evoke, interpellate, conjure up, hark(en) back to, hearken back to, beckon forth.Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: If my comments yesterday managed to evoke the landscape of the State of Ohio, I offer no apologies.Ex: The writers examine how contemporary discourses of advertising interpellate individuals as subjects.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex: The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.Ex: Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.* evocar a = reek of.* evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.* * *evocar [A2 ]vtA ( liter)1 «persona» (recordar) to recallevocaba lejanos momentos de su niñez he recalled distant childhood memories2 «perfume/hecho» to evoke, bring to mindB ‹espíritu› to invoke, call up* * *
evocar verbo transitivo
1 (hacer recordar) to evoke
2 (recordar) to recall: evoqué su sonrisa, I recalled her smile
' evocar' also found in these entries:
English:
call up
- conjure
- evoke
- summon up
- conjure up
- hark back
- suggestive
- summon
* * *evocar vt1. [recordar] to recall;la decoración evoca tiempos pasados the decor recalls o evokes a bygone era;evocó lo ocurrido en aquel último encuentro she recalled what happened during that last meeting;estas imágenes me hacen evocar mi infancia these pictures remind me of my childhood2. [espíritu] to invoke, to call up* * *v/t evoke* * *evocar {72} vt1) : to evoke2) recordar: to recall -
3 a toda máquina
at full blast* * *= in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speedEx. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.Ex. The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex. The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex. Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex. Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. For the past three it has been operating at full throttle.Ex. Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.* * *= in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speedEx: The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
Ex: The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex: The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex: Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex: Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: For the past three it has been operating at full throttle.Ex: Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track. -
4 a toda pastilla
* * *= in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at a rate of knots, at top speed, at full blast, at full speedEx. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.Ex. The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.Ex. The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex. The article is entitled 'Internet overdrive. No place for Sunday drivers'.Ex. The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex. Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex. Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. For the past three it has been operating at full throttle.Ex. The results appear there and then not only on the VDU screen but also on a roll of paper which spills out of the attached printer at a rate of knots.Ex. Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.* * *= in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at a rate of knots, at top speed, at full blast, at full speedEx: The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
Ex: The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.Ex: The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex: The article is entitled 'Internet overdrive. No place for Sunday drivers'.Ex: The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex: Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex: Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: For the past three it has been operating at full throttle.Ex: The results appear there and then not only on the VDU screen but also on a roll of paper which spills out of the attached printer at a rate of knots.Ex: Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track. -
5 a toda velocidad
at full speed* * *= full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speedEx. Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex. Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. For the past three it has been operating at full throttle.Ex. Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.* * *= full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speedEx: Do not march off full-tilt in front of the readers.
Ex: Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: For the past three it has been operating at full throttle.Ex: Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track. -
6 a todo gas
familiar flat out, at full tilt* * *Esp (Aut)full out, flat out*; [trabajar]flat out** * *= full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretchEx. The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex. Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex. Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. For the past three it has been operating at full throttle.Ex. Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex. Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch.* * *= full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretchEx: The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.
Ex: Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex: Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: For the past three it has been operating at full throttle.Ex: Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex: Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch. -
7 a todo vapor
at full steam, at great speed* * *= full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretchEx. The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.Ex. Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex. Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. For the past three it has been operating at full throttle.Ex. Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex. Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch.* * *= full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretchEx: The article ' Full steam ahead' describes the implementation of optical disc based imaging system at the photographic library of the National Railway Museum in York.
Ex: Do not march off full-tilt in front of the readers.Ex: Their regular tasks keep them working at full tilt at all times.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: For the past three it has been operating at full throttle.Ex: Loosing control at top speed on a highway full of cars, these guys where lucky they recovered without hitting any cars.Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex: A train cruising at full speed hit an excavator that had backed up onto the track.Ex: Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch. -
8 arpillera
f.1 sacking.2 sackcloth, Hessian, burlap, crocus cloth.* * *1 sackcloth, burlap, hessian, sacking* * *SF sacking, sackclothARPILLERA Arpillera is the term used for the colourful pictures made in many parts of Latin America by appliquéing scraps of fabric onto a hessian backing. During the Pinochet dictatorship in Chile they became politically significant since working-class women used them to depict the reality of life under military rule. As these arpilleras escaped the scrutiny of the male-dominated regime, they provided women with a means of recording events as well as obtaining income from abroad.* * *femenino sacking, hessian, burlap (AmE)* * *= sackcloth.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *femenino sacking, hessian, burlap (AmE)* * *= sackcloth.Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
* * *hessian, sackingarpilleras (↑ arpillera a1)* * *
arpillera sustantivo femenino
sacking, hessian, burlap (AmE)
arpillera sustantivo femenino sack-cloth, sacking
' arpillera' also found in these entries:
English:
burlap
* * *arpillera, harpillera nfsacking, Br hessian, US burlap -
9 caballo de carga
* * *(n.) = shire horse, ShireEx. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.Ex. The use of Shires in the modern age is more widespread than would be imagined.* * ** * *(n.) = shire horse, ShireEx: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
Ex: The use of Shires in the modern age is more widespread than would be imagined. -
10 caballo percherón
m.Percheron horse, Percheron foal, Percheron.* * *(n.) = shire horse, ShireEx. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.Ex. The use of Shires in the modern age is more widespread than would be imagined.* * *(n.) = shire horse, ShireEx: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
Ex: The use of Shires in the modern age is more widespread than would be imagined. -
11 director de funeraria
(n.) = funeral director, undertaker, morticianEx. Families need compassionate counseling and practical advice during times of grief, and funeral directors provide these services.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. The need to replace morticians who retire or leave the occupation will account for even more job openings than employment growth.* * *(n.) = funeral director, undertaker, morticianEx: Families need compassionate counseling and practical advice during times of grief, and funeral directors provide these services.
Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex: The need to replace morticians who retire or leave the occupation will account for even more job openings than employment growth. -
12 director de pompas fúnebres
(n.) = undertaker, funeral director, morticianEx. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. Families need compassionate counseling and practical advice during times of grief, and funeral directors provide these services.Ex. The need to replace morticians who retire or leave the occupation will account for even more job openings than employment growth.* * *(n.) = undertaker, funeral director, morticianEx: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: Families need compassionate counseling and practical advice during times of grief, and funeral directors provide these services.Ex: The need to replace morticians who retire or leave the occupation will account for even more job openings than employment growth. -
13 día de verano
(n.) = summer dayEx. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(n.) = summer dayEx: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
-
14 día veraniego
(n.) = summer dayEx. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(n.) = summer dayEx: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
-
15 evocar una imagen de
(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses. -
16 funeral
adj.funeral, dark, funereal, mournful.m.1 funeral (service or mass) (misa).2 funeral service, memorial service.* * *► adjetivo1 funeral1 (entierro) funeral2 (conmemoración) memorial service* * *noun m.* * *1.ADJ funeral antes de s2.pl funeralesSMPL (=exequias) funeral sing ; (=oficio religioso) funeral service sing* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.----* funeral militar = military funeral.* * *Iadjetivo funeral (before n)II* * *= funeral, funeral service.Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.* funeral militar = military funeral.* * *funeral ( before n)1 (exequias) funeral; (entierro) burial2 (oficio religioso) funeral serviceCompuesto:funeral service ( in the presence of the deceased)* * *
funeral sustantivo masculino,
( oficio religioso) funeral service
funeral sustantivo masculino funeral
' funeral' also found in these entries:
Spanish:
ardiente
- corona
- cortejo
- entierro
- ser
- exequias
- fúnebre
- funeraria
- masa
- mortuoria
- mortuorio
- pompa
- capilla
- comitiva
- enterrar
- honra
- misa
- velatorio
English:
burial
- funeral
- funeral home
- funeral parlor
- procession
- state funeral
- arrangement
- mortician
* * *funeral nm1. [misa] funeral (service o mass);los funerales del presidente the president's funeralfuneral de córpore insepulto funeral mass [before the body is buried or cremated]2. [entierro, cremación] funeral* * *I adj funeral atr* * *funeral adj: funeral, funeraryfuneral nm1) : funeral2) funerales nmplexequias: funeral rites* * *funeral n funeral -
17 guadaña
f.scythe.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guadañar.* * *1 scythe* * *SF (Agr) scythela Guadaña — (fig) the Grim Reaper
* * *femenino scythe* * *= scythe.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *femenino scythe* * *= scythe.Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.
* * *scythe* * *
guadaña sustantivo femenino
scythe
guadaña sustantivo femenino scythe
' guadaña' also found in these entries:
English:
scythe
* * *guadaña nfscythe* * *f scythe* * *guadaña nf: scythe -
18 hacer imaginar
(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses. -
19 hijo
adj.junior.m.son, boy, descendant, child.* * *► nombre masculino,nombre femenino■ ¿dónde está mi hijo? where's my son?2 (aposición) junior■ Juan Rodríguez, hijo Juan Rodríguez junior1 children2 (descendientes) descendants\¡hijo,-a de mi alma! familiar my dear child!hijo,-a mío,-a (chico) my boy, my son, my child 2 (chica) my girl, my daughter, my child 3 (hombre, mujer) my deartodo hijo de vecino familiar everyone, everyone elsehijo político / hija política son-in-law / daughter-in-lawun hijo de tal familiar a real so-and-so* * *(f. - hija)noun1) son / daughter2) child•- hijos* * *hijo, -aSMF1) son/daughter¿cuántos hijos tiene Amelia? — how many children does Amelia have?
¿cuántos hijos tiene a su cargo? — how many dependent children do you have?
Pedro Gutiérrez, hijo — Pedro Gutiérrez Junior
su novio le hizo un hijo — * her boyfriend got her pregnant
hijo/a adoptivo/a — adopted child
hijo/a biológico/a — natural child, biological child
hijo de la chingada — Méx *** bastard ***, son of a bitch ***
hijo/a de leche — foster child
hijo/a de papá — rich kid *
hijo/a de puta — *** (=hombre) bastard ***, son of a bitch ***; (=mujer) bitch **, cow **
hijo/a natural — illegitimate child
hijo/a político/a — son-in-law/daughter-in-law
2) [de un pueblo, un país] sones hijo de Madrid — he hails from Madrid, he is from Madrid
3) pl hijos (=descendientes)4) [uso vocativo]¡hijo de mi alma! — my precious child!
¡ay hijo, qué pesado eres! — you're such a pain!
¡hijo(s)!, ¡híjole! — Méx * Christ! **, good God! *
* * *- ja masculino, femenino1) ( pariente) (m) son; (f) daughtermis hijos — ( sólo varones) my sons; ( varones y mujeres) my children
ese hijo de su madre! — (fam & euf) that son-of-a-gun! (colloq & euph)
M. Pérez, hijo — M. Pérez Junior
cualquier/todo hijo de vecino — (fam)
hijo de tigre sale pintado — (AmL fam) he's just like his father/mother
2) (de pueblo, comunidad) (m) son; (f) daughter3) ( apelativo)hijo, por Dios! — ( hablándole a un niño) for heaven's sake, child!; ( hablándole a un adulto) for heaven's sake, Pedro (o Luis etc)!
4) (Méx fam) ( interjección) jeez! (AmE colloq), gosh (colloq)* * *= Jr. (junior), son, offspring.Ex. John D. Byrum, Jr. is presently the Chief of Descriptive Cataloging at the Library of Congress.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. The time has come when organised knowledge should recognise and reward librarianship and its offspring information science.----* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* hija o hijo adoptado = adopted child, adoptee, adoptive child.* hija o hijo adoptivo = adopted child, foster child, adoptive child.* hija o hijo biológico = biological child.* hijo adoptivo = stepchild [stepchildren, -pl.], foster son, adoptive son, adopted son.* hijo biológico = biological son.* hijo de militares = military brat.* hijo de puta = rotter.* hijo político = son-in-law.* hijo pródigo, el = prodigal son, the.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* no tener hijos = be childless.* tener hijos = father + children, have + children.* todo hijo de vecino = every Tom, Dick and Harry.* * *- ja masculino, femenino1) ( pariente) (m) son; (f) daughtermis hijos — ( sólo varones) my sons; ( varones y mujeres) my children
ese hijo de su madre! — (fam & euf) that son-of-a-gun! (colloq & euph)
M. Pérez, hijo — M. Pérez Junior
cualquier/todo hijo de vecino — (fam)
hijo de tigre sale pintado — (AmL fam) he's just like his father/mother
2) (de pueblo, comunidad) (m) son; (f) daughter3) ( apelativo)hijo, por Dios! — ( hablándole a un niño) for heaven's sake, child!; ( hablándole a un adulto) for heaven's sake, Pedro (o Luis etc)!
4) (Méx fam) ( interjección) jeez! (AmE colloq), gosh (colloq)* * *= Jr. (junior), son, offspring.Ex: John D. Byrum, Jr. is presently the Chief of Descriptive Cataloging at the Library of Congress.
Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex: The time has come when organised knowledge should recognise and reward librarianship and its offspring information science.* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* hija o hijo adoptado = adopted child, adoptee, adoptive child.* hija o hijo adoptivo = adopted child, foster child, adoptive child.* hija o hijo biológico = biological child.* hijo adoptivo = stepchild [stepchildren, -pl.], foster son, adoptive son, adopted son.* hijo biológico = biological son.* hijo de militares = military brat.* hijo de puta = rotter.* hijo político = son-in-law.* hijo pródigo, el = prodigal son, the.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* no tener hijos = be childless.* tener hijos = father + children, have + children.* todo hijo de vecino = every Tom, Dick and Harry.* * *hijo -jamasculine, feminineespera un hijo she's expecting a babyha tenido un hijo she's had a sonun matrimonio sin hijos a childless couple, a couple with no childrenes digna hija de su padre she's her father's daughter all right!¿viste lo que hizo el hijo de su madre? ( fam euf); did you see what that son-of-a-gun o ( BrE) that so-and-so did? ( colloq euph)Manuel Pérez, hijo Manuel Pérez Juniorvicios hijos del ocio vices born of idlenesscualquier/todo hijo de vecino ( fam): va a tener que esperar como cualquier hijo de vecino she's going to have to wait like everybody elseeso lo sabe todo hijo de vecino everybody knows thatyo puedo entrar aquí, como cualquier hijo de vecino I've as much right as the next man o as anyone else to come in hereser hijo de vidriero ( RPl fam): salí, que no sos hijo de vidriero get out of the way, you're not invisible, you know ( colloq)Compuestos:● hijo adoptivo, hija adoptivamasculine, feminine● hijo biológico, hija biológicamasculine, feminine● hijo de la Gran Bretaña, hija de la Gran Bretañamasculine, feminine● hijo de la guayaba, hija de la guayaba● hijo de la mañana or de su pelonael Hijo del Hombre the Son of Man● hijo de leche, hija de lechemasculine, feminine child fed by wet nurse● hijo de papá, hija de papámasculine, feminine rich kid ( colloq)● hijo de puta, hija de putamasculine, feminine( vulg); ( masculine) bastard ( vulg), son of a bitch ( AmE sl); ( feminine) bitch ( vulg), cow ( BrE colloq pej)● hijo ilegítimo, hija ilegítimamasculine, feminine● hijo legítimo, hija legítimamasculine, feminine● hijo natural, hija naturalmasculine, feminine● hijo político, hija políticamasculine, femininemasculine prodigal son● hijo único, hija únicamasculine, feminine only childCompuesto:hijo predilecto, hija predilectamasculine, feminine freeman, freewomanC(como apelativo): ¡hijo, por Dios! (hablándole a un niño) for heaven's sake, child!; (hablándole a un adulto) for heaven's sake, Pedro ( o Luis etc)!¡hijo de mi alma! ¡cómo te has mojado! oh darling, you're soaking wet!D( Méx fam) (como interjección): ¡hijo! or ¡hijos! aún no funciona damn! it still isn't working ( colloq)* * *
hijo◊ -ja sustantivo masculino, femenino
1 ( pariente) (m) son;
(f) daughter;
( varones y mujeres) my children;
no tienen hijos they don't have any children;
hijo adoptivo/hija adoptiva adopted son/daughter;
hijo/hija de papá rich kid (colloq);
hijo/hija natural illegitimate son/daughter;
hijo político/hija política son-in-law/daughter-in-law;
hijo único/hija única only child;
M. Pérez, hijo M. Pérez Junior;
hijo de tigre sale pintado (AmL fam) he's just like his father/mother
2 ( apelativo):◊ ¡hijo, por Dios! ( hablándole a un niño) for heaven's sake, child!;
( hablándole a un adulto) for heaven's sake, Pedro (o Luis etc)!
hijo sustantivo masculino
1 son, child
hijo adoptivo, adopted child
hijo natural, illegitimate child
pey hijo de papá, daddy's boy
hijo único, only child
vulgar hijo de puta, son of a bitch
2 pl hijos, offspring, children
' hijo' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- adoptiva
- adoptivo
- alma
- ansiedad
- concebir
- conllevar
- debilidad
- díscola
- díscolo
- esperar
- evolucionar
- gluten
- hija
- ilegítima
- ilegítimo
- inquina
- reconocer
- segundón
- segundona
- sexta
- sexto
- anhelar
- chico
- de
- decir
- el
- emplear
- encargo
- enorgullecer
- esperanza
- estudio
- guacho
- infante
- júnior
- legítimo
- mayor
- no
- por
- predilección
- propiedad
- puta
- separado
- trastornar
- único
- varón
English:
adopted
- after
- amount to
- and
- archery
- argue
- attention span
- baby-sit
- boy
- burst
- butt in
- child
- christen
- criticize
- cut off
- disown
- distracted
- dutiful
- exact
- frown
- gofer
- governess
- grade
- gratifying
- in-laws
- junior
- left-handed
- motivate
- only
- pass
- practice
- practise
- precedence
- puff up
- rub off
- send away
- son
- baby
- bastard
- bugger
- disapprove
- do
- off
- precious
- single
- suggest
* * *hijo, -a♦ nm,f1. [descendiente] son, f daughter;Alfonso Sánchez, hijo Alfonso Sánchez Junior;estar esperando un hijo to be expecting (a baby);Famhacerle un hijo a alguien to get sb pregnant;Famcualquier o [m5]todo hijo de vecino: nos gusta salir por la noche, como a cualquier o [m5] todo hijo de vecino like most people, we like going out in the evening;cualquier o [m5] todo hijo de vecino tiene derecho a trabajar everyone, no matter who they are, has a right to work;Fam Humser hijo de cristalero o RP [m5]vidriero: échate a un lado, que no eres hijo de cristalero o RP [m5] vidriero you make better door than window!hijo adoptivo adopted son;hija adoptiva adopted daughter;hijo bastardo bastard son;hija bastarda bastard daughter;hijo biológico biological son;hija biológica biological daughter;Méx Vulg hijo de la chingada fucking bastard, motherfucker; Méx Vulg hija de la chingada fucking bitch, motherfucker;Hijo de Dios Son of God;Méx Fam hijo de la guayaba pest;Hijo del Hombre Son of Man;hijo ilegítimo illegitimate son;hija ilegítima illegitimate daughter;hijo legítimo legitimate son;hija legítima legitimate daughter;Fam Euf hijo de su madre Br beggar, US s.o.b.;hijo natural illegitimate son;hija natural illegitimate daughter;Fam Pey hijo de papá:es un hijo de papá daddy does everything for him;este bar está lleno de hijos de papá this bar is full of rich kids;Vulg hijo de perra bastard; Vulg hija de perra bitch;hijo político son-in-law;hija política daughter-in-law;hijo pródigo prodigal son;Vulg hijo de puta fucking bastard, motherfucker; Vulg hija de puta fucking bitch, motherfucker; Vulg¡será hijo de puta! he's a right fucking bastard!;Méx Vulg hijo de la tiznada fucking bastard, motherfucker; Méx Vulg hija de la tiznada fucking bitch, motherfucker;hijo único only son;hija única only daughter2. [natural] nativehijo predilecto = honorary title given by a city to a famous person born there or whose family comes from there3. [como forma de dirigirse a alguien]¡hijo, no te pongas así! don't be like that!;¡pues hijo, podrías haber avisado! you could at least have told me, couldn't you?;¡hijo, te lo he explicado ya veinte veces! for heaven's sake, I must have explained it to you at least twenty times!;¡hija mía, qué bruta eres! God, you're stupid!;¡hijo mío, haz caso a los consejos de los mayores! you should listen to the advice of your elders, son;¡hijo, eres el colmo! you really are the limit!4. [resultado] child;los errores son hijos de la precipitación mistakes are what comes of being too hasty♦ nm[hijo o hija] child;hijos children;no han tenido ningún hijo they don't have any childrenhijo adoptivo adopted child;hijo bastardo bastard child;hijo biológico biological child;hijo ilegítimo illegitimate child;hijo legítimo legitimate child;hijo natural illegitimate child;hijo no deseado unwanted child;hijo único only child♦ interjMéx Fam¡hijos! wow!* * *m1 son;todo hijo de vecino like everybody else2:hijos children pl* * *hijo, -ja n1) : son m, daughter f2) hijos nmpl: children, offspring* * *hijo n2. (varón) son -
20 hoz
f.1 sickle (tool).la hoz y el martillo the hammer and sickle2 gorge, canyon (barranco).3 falx.* * *► nombre femenino (pl hoces)1 AGRICULTURA sickle\la hoz y el martillo PLÍTICA the hammer and the sickle————————► nombre femenino (pl hoces)1 GEOGRAFÍA ravine, gorge* * *SF1) (Agr) sickle2) (Geog) gorge, narrow pass, defile frm3)* * *femenino sickle* * *= sickle, scythe.Ex. This type of tree gum is obtained by making deep cuts at the base of the tree using an axe or a sickle.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.----* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* * *femenino sickle* * *= sickle, scythe.Ex: This type of tree gum is obtained by making deep cuts at the base of the tree using an axe or a sickle.
Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* * *sickle* * *
hoz sustantivo femenino
sickle
hoz sustantivo femenino
1 Agr sickle
2 Geography narrow pass, ravine
' hoz' also found in these entries:
English:
sickle
* * *hoz nf1. [herramienta] sickle;la hoz y el martillo [símbolo] the hammer and sickle2. [barranco] gorge, ravine* * *f sickle* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conjures — con·jure || kÉ™n dÊ’ÊŠÉ™ v. implore, appeal; invoke, summon; perform magic, bewitch … English contemporary dictionary
Les Conjurés ou la guerre domestique — Die Verschworenen Die Verschworenen oder der häusliche Krieg, (en français Les Conjurés ou la guerre domestique) est un singspiel en un acte composé par Franz Schubert en 1823 sur un livret de Ignaz Franz Castelli (de) et créé de manière… … Wikipédia en Français
Conjuration de Catilina — La conjuration de Catilina est un complot politique visant la prise du pouvoir à Rome en 63 avant J. C. Devenue la capitale d un empire en croissance rapide, la Ville est alors depuis longtemps à l’abri d’une attaque ennemie, mais depuis la… … Wikipédia en Français
Complot du 20 juillet 1944 — « Opération Valkyrie » redirige ici. Pour les autres significations de « Valkyrie », voir Valkyrie (homonymie). Le complot du 20 juillet 1944 est l’événement le plus marquant de la Résistance allemande au nazisme. Il fut… … Wikipédia en Français
Conspiration des poudres — Demande de traduction Gunpowder Plot → … Wikipédia en Français
Conjuration De Catilina — La conjuration de Catilina est un complot visant la prise du pouvoir à Rome en 63. Bien que les mémoires aient surtout retenu cet événement, il s agissait pour Catilina de sa deuxième tentative de coup d État après l échec d une première… … Wikipédia en Français
Conjuration de catilina — La conjuration de Catilina est un complot visant la prise du pouvoir à Rome en 63. Bien que les mémoires aient surtout retenu cet événement, il s agissait pour Catilina de sa deuxième tentative de coup d État après l échec d une première… … Wikipédia en Français
Marino Faliero (opéra) — Marino Faliero Marin Falier[1] La décapitation de Marino Faliero, table … Wikipédia en Français
Conjuration d'Amboise — La conjuration d Amboise, également appelée tumulte d Amboise (mars 1560) est un coup d État manqué, organisé par des gentilshommes protestants pour s emparer de la personne du roi François II et le soustraire de la tutelle des Guise. Il s agit d … Wikipédia en Français
Georges Cadoudal — Georges Cadoudal, peinture de Paul Amable Coutan, 1827. Surnom Général Georges Gédéon Naissance … Wikipédia en Français
Tumulte d'Amboise — Conjuration d Amboise La conjuration d Amboise, également appelée tumulte d Amboise (mars 1560) est un coup de force manqué, organisé par des gentilshommes protestants pour s emparer de la personne du roi François II et le soustraire de la… … Wikipédia en Français